Единорог не является частью русского фольклора, в отличие от лошадки Сивки-Бурки, которая органично вписана в традиционные ценности России. Об этом сообщила агентству ТАСС эксперт Минпросвещения, старший научный сотрудник Лаборатории развития дошкольного образования Института развития, здоровья и адаптации ребёнка, кандидат педагогических наук Елена Бочкина.
Единорог, будучи мифологическим существом, часто описываемым как лошадь с единственным рогом на лбу, не присутствует в русских сказочных нарративах и фольклоре. Это герой европейской мифологии, олицетворяющий чистоту и магию. В русских народных сказках аналогичные символические черты присутствуют у коня Сивки-Бурки, который помогает герою совершать невероятное. Именно поэтому игрушка в виде лошадки более гармонично вписывается в контекст традиционных ценностей России
, — пояснила Бочкина. Она уточнила, что такие игрушки играют важную роль в развитии ребёнка, стимулируя его воображение, развивая мышление и моторику, а также помогая учиться взаимодействовать и общаться. Эти изделия также передают культурные образы и ценности страны, воплощая эталонные характеристики и образы, которые перекликаются с народными сказками и легендами. Например, в русской культуре популярна игрушка в виде мишки-косолапого, тогда как для европейской культуры характерен мишка Тедди.
Эксперт также подчеркнула, что воссоздание игровых сюжетов и театральные действия помогают устанавливать связь между поколениями в российском обществе и учитывать многонациональный контекст страны.